E jenant! Ambasadorul României în Marea Britanie vorbeşte într-o engleză de baltă!

Misterul cărnii de cal din lasagna comercializată în Marea Britanie a făcut înconjurul Europei.

Şi deşi s-a dovedit că produsele nu au plecat din România, dezbaterile pe această temă au continuat. Ambasadorul României în Marea Britanie, Ion Jinga, a fost invitat să comenteze această situaţie delicată, în direct, la postul Sky News.

„Cred că cetăţenii englezi merită să fie corect informaţi. În România, am lansat o anchetă şi acum pot confirma în proporţie de sută la sută că respectivele companii din ţara noastră nu au încălcat nici o lege europeană. Acea carne tocată folosită de producatorii de lasagna nu a venit din România”, şi-a început discursul ambasadorul Ion Jinga.

Ceea ce a şocat nu a fost însă conţinutul declaraţiilor, ci felul în care vorbea limba engleză. A avut o exprimare greoaie, lipsită de accent, fiind vizibil emoţionat şi încurcat. Şi toate acestea în timp ce părea că se străduieşte să îşi citească discursul de pe un prompter.

                              

La polul opus, ambasadorul Marii Britanii la Bucureşti pare să îi dea clasă oficialului român. Într-un discurs postat pe blogul său în data de 15 ianuarie, Martin Harris recită în limba română poezia „Revedere”, a lui Mihai Eminescu. Şi se descurcă de minune.